2011年11月アーカイブ

2011年11月25日

英会話力向上作戦

英会話の能力向上のために英文の翻訳に挑戦


The idiot shuffled two paces out of the way and looked at us over his shoulder when we brushed past him. The glance was unseeing and staring, a fascinated glance; but he did not turn to look after us. Probably the image passed before the eyes without leaving any trace on the misshapen brain of the creature.

日本語訳を以下に示します


白痴は特異な2つのペースを混ぜて、私たちが彼を過ぎてブラシをかけた時、彼の肩越しに私たちで振り返りました。
その一目は見ていず凝視していました、魅了された一目;
しかし、彼は私たちを世話するために振り向きませんでした。
恐らく、イメージは創造物の歪曲の脳にどんな跡も残さずに、目の前に通過しました。

英語で話すために

実践英語と学校英語の違い。

英会話ができるようになりたい
と考えているならば
この違いはしっかりと把握しておくと
良いでしょう。

文法で不要な問題ばかり解いていたり
不要な単語をアルファベット順に覚えようと
していたりということに
心当たりはないでしょうか。

なによりも、話す機会がないということ。
話す練習をすることができない。
これは大きな痛手なることに
間違い有りません。
基本的にインプット中心で
アウトプットをすることをしないと
語学というのは身についていかない。

続きを読む: 英語で話すために

このアーカイブについて

このページには、2011年11月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

次のアーカイブは2011年12月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。